2015. október 10., szombat

ÉGI SZÜLE

Abba – állítólag Jézus szólította így Istent egy olyan vallási környezetben, ahol a névnek, megszólításnak nagy jelentőséget tulajdonítottak, annyira, hogy Isten nevét le nem írhatták, ki nem ejthették.
Az „abba” legkifejezőbb megfelelője magyarul és napjainkban a „papa”, „papi”, „api”…
Jézusnak már akkor papa volt tehát Isten, amikor még ellenfelei, ellenségei sem mondták rá, hogy Isten fiának tartja önmagát. Nem azért lehetett számára „papa”, mert már kisgyerekként ott csetlett-botlott körülötte, majd védőszárnyai alatt cseperedett felnőtté, hanem…
Nyilván úgy érezte, úgy tartotta, hogy szólíthatja papának…
Közrejátszhatott az is, hogy a végtelen magaslatból közelebb akarta hozni hallgatóságához.
Nem ismerem a valóságos indítékait, de nekem roppant tetszik, hogy Isten lehet akár papa, papi, api is, ha ezzel a közvetlenséget és szeretetet akarjuk érzékeltetni.

Ugyanakkor zavar is a papa, még inkább az atya megnevezés, mert nemi identitást is jelöl, jóllehet Isten bizonyosan nem férfi.
Nem azért, mert Istennek a férfi mellett női jellege is van, vagyis… Á, le sem írom, mert abszurd. Szinonimaként, érzékeltetésként használhatnám ugyan a keleti „jang-jin” fogalmat, de ez is megtévesztő. Istennek nincs aktív (pozitív, világos, férfi) és ugyanakkor passzív (negatív, sötét, női) összetevője, hanem ő teljes és tökéletes úgy, ahogy van. 

http://csecsy.hu/system/files/kepek/kottak/orvendjetek_mert_isten_ugy_szeret.png

Érvényes rá nyilván mindaz, amit Aryeh Kaplan írt róla a könyvében, a Zsidó meditációban, így többek között, hogy […] Isten túl van az égbolton, túl van a csillagokon, túl a mennyeken, és még a spiritualitás világán is túl van.
Szó szerint mérhetetlen magasságban, messzeségben van tőlem, és… Igen, mégis itt van. Elképzelni sem tudom, hogy Isten milyen (milyen nagy, milyen erős stb.), mégis a szülémnek, égi szülémnek érzem és tartom.
Ittlévőnek. Olyannak, akihez szólhatok. Aki figyel rám. Aki vigyáz rám.
Aki tanít; szükség szerint dicsér és/vagy megró.
Aki szeret.
Akit én is szeretek.
Aki vár.
Akihez én is megyek.

2 megjegyzés: